Nesta terra que fai testamento,

que acolle os lamentos e anima a olvidar, 

 infectada de sangue usureiro,

caciques modernos, mecenas do mal. 

 

 Vivo dentro dun monte de area 

tinguido de brea que non limpa o mar,

 coa esperanza de tomar alento

para ver o momento de nos libertar.   

 

Mais aínda seguimos aquí  

a aturar tempestades de sal,  

resistindo a violencia de mans 

desas serpes e cans que nos queren calar.  

 Compañeiras nos soños do Edén,  

unha illa no medio do mar, 

que iluminan o loito máis negro, 

que esquece o desterro e o medo a loitar. 

 

Cando as marcas se gravan a ferro

e a dor e a xenreira non deixan sorrir,  

as penurias van alén da fame

falta a identidade que axuda a vivir.  

 Só se calma o ruído da raiba

coa forza que queima na gorxa ao berrar:  

queremos curar a fendedura,

olvidar a tristura e voltar comezar.  

 

Mais aínda seguimos aquí  

a aturar tempestades de sal,  

resistindo a violencia de mans

desas serpes e cans que nos queren calar.  

Compañeiras nos soños do Edén,  

unha illa no medio do mar,  

que iluminan o loito máis negro,

que esquece o desterro e o medo a loitar.  

 Nesta terra que fai testamento,

que acolle os lamentos e anima a olvidar,  

infectada de sangue usureiro,

caciques modernos, mecenas do mal. 

Vivo dentro dun monte de area 

tinguido de brea que non limpa o mar,  

coa esperanza de tomar alento

para ver o momento de nos libertar.   

Mais aínda seguimos aquí  

a aturar tempestades de sal, 

resistindo a violencia de mans

desas serpes e cans que nos queren calar.  

 Compañeiras nos soños do Edén, 

 unha illa no medio do mar,

que iluminan o loito máis negro,

que esquece o desterro e o medo a loitar.

Compañeiras nos soños do Edén,  

unha illa no medio do mar,                                                                                 que iluminan o loito máis negro,

que esquece o desterro e o medo a loitar.  

Sur cette terre qui fait son testament

qui accueille les lamentations et pousse à oublier

infectée de sang usurier,

Caciques modernes, mécènes du mal.

Je vis dans une colline de sable

tachée de goudron que la mer n´arrive pas à laver,

avec l´espoir de reprendre haleine

pour assister à notre libération.

 

Mais nous sommes toujours là

affrontant des tempêtes de sel,

résistant à la violence des mains

de ces serpents et chiens qui veulent nous faire taire.

Compagnes des songes de l´Éden,

une île au milieu de la mer,

qui illuminent le deuil le plus noir,

Qui oublie l´exil et la peur de lutter.

 

Quand les marques sont gravées au fer

et que la douleur et la rancoeur empêchent de sourire

les pénuries  vont au- delà de la faim

il nous manque l´identité qui aide à vivre.

Le bruit de la rage ne s´apaise qu´avec

la force qui brûle dans la gorge qui crie:

nous voulons guérir la blessure,

Oublier la tristesse et tout recommencer.

Mais nous sommes toujours là

affrontant des tempêtes de sel,

résistant à la violence des mains

de ces serpents et chiens qui veulent nous faire taire.

 

Compagnes des songes de l´Éden,

une île au milieu de la mer,

qui illuminent le deuil le plus noir,

Qui oublie l´exil et la peur de lutter.

Sur cette terre qui fait son testament

qui accueille les lamentations et pousse à oublier

infectée de sang usurier,

Caciques modernes, mécènes du mal.

Je vis dans une colline de sable

tachée de goudron que la mer n´arrive pas à laver,

avec l´espoir de reprendre haleine

pour assister à notre libération.

Mais nous sommes toujours là

affrontant des tempêtes de sel,

résistant à la violence des mains

de ces serpents et chiens qui veulent nous faire taire.

Compagnes des songes de l´Éden,

une île au milieu de la mer,

qui illuminent le deuil le plus noir,

Qui oublie l´exil et la peur de lutter.

Compagnes des songes de l´Éden,

une île au milieu de la mer,

qui illuminent le deuil le plus noir,

Qui oublie l´exil et la peur de lutter.

In this land that makes a will

that welcomes the laments and encourages to forget

Infected of usurious blood

Modern chieftains, patrons of the evil

I live inside a mountain of tar dyed sand

that does not clean the sea

in the hope of taking a breath 

To see the moment of freedom

But we are still here

 

withstanding salt storms

resisting the violence of hands

Of those snakes and dogs that want to shut us up

partners in Eden’s dreams

on an island in the middle of the sea

that light up the blackest mourning

That forgets exile and fear of fighting

 

When the marks are engraved with iron

and the pain and anger don’t let you smile

hardships go beyond hunger

It lacks the identity that helps to live

only the mouse of rage is calmed down 

with the strength that burns in the throat when you scream

 

we want to heal the crack

Forget the sadness and start over again

 But we are still here

 withstanding salt storms

 

resisting the violence of hands

Of those snakes and dogs that want to shut us up

partners in Eden’s dreams

on an island in the middle of the sea

that light up the blackest mourning

That forgets exile and fear of fighting

In this land that makes a will

that welcomes the laments and encourages to forget

that does not clean the sea

Modern chieftains, patrons of the evil

I live inside a mountain of tar dyed sand

Infected of usurious blood

in the hope of taking a breath

To see the moment of freedom

But we are still here

withstanding salt storms

resisting the violence of hands

Of those snakes and dogs that want to shut us up

partners in Eden’s dreams

on an island in the middle of the sea

that light up the blackest mourning

That forgets exile and fear of fighting

partners in Eden’s dreams

on an island in the middle of the sea

that light up the blackest mourning

That forgets exile and fear of fighting

Ghislaine Gourlaouen

Ghislaine Gourlaouen

Profesora de francés

Ghislaine foi profesora de francés na EOI de Pontevedra

Lily

máis artigos

♥♥♥ síguenos ♥♥♥