O teatro como expresión artística e como terapia non ten idade

O teatro como expresión artística e como terapia non ten idade

“O teatro como expresión artística e como terapia non ten idade”

 Recuperamos a nosa cita quincenal co colectivo pontevedrés “De vella a bella”en compañía de Charo Valcárcel que hoxe trae a Manolo Ayán e Manuel Solla para falar de teatro .

teatro
Ana Santos Solla

Ana Santos Solla

Profesora de Educación Física

Son Ana Santos, nacín en Pontevedra no ano 1960, a miña infancia estivo moi ligada a Santa María de Xeve, a terra da miña nai, son a terceira de 8 irmáns, a maior das mozas, a máis vella como me dicían de pequena. Sempre me gustou o deporte e estudei INEF en Madrid, estiven 34 anos no IES Valle Inclán impartindo Educación Física alí foi onde coñecín ao resto dos meus compañeiros que agora me acompañan neste proxecto. Decidín xubilarme para dar un novo rumbo á miña vida e levar a cabo este tipo de iniciativas como @devellabella ue pretende que o envellecemento activo convértase en embelecemento persoal e poder achegar a miña experiencia nesta etapa da vida.

Nós os maiores aínda temos moita guerra que dar, espero que este blogue motívevos a querer colaborar connosco.

Helena González, Bisagras de papel

máis artigos

♥♥♥ síguenos ♥♥♥

A muller Xabaril por Charo Valcárcel

A muller Xabaril por Charo Valcárcel

Hoxe quérovos falar de A Muller Xabaril, de Fina Casalderrey, que acaba de publicar Xerais en marzo deste ano 2023.

Veño de rematar a lectura desta primeira novela da autora especificamente destinada a lectores adultos e debo dicir que é unha historia dura e tenra a un tempo, que conmove profundamente deixando unha pegada que non desaparece tras pechar a última páxina do libro.

O que se relata está inspirado na muller real que foi coñecida popularmente coma “O Jabalí” ou “A Jabalina” e que os pontevedreses e pontevedresas da xeración dos 50 e 60 lembran moi ben, principalmente os de Xeve, de onde era natural.

Pero mesmo os que, coma min, non sabiamos nada deste curioso e intrigante personaxe, acabamos sendo atrapados pola historia que Fina Casalderrey constrúe a partir dela, acabamos descubrindo a Muller Xabaril devagar, conducidos principalmente polo personaxe de Ramiro desde cuxa perspectiva a observamos por primeira vez:
“O Xabaril, o Xabaril! Aí vén o Xabaril!
O cheiro repugnante que desprendía a moitos metros de distancia abondaba como anuncio da súa inminente proximidade”
Casalderrey, Fina, 2023 páx.24 Xerais

a muller xabaril

e tamén a través dos seus ollos, primeiro de neno logo xa de adulto, imos coñecendo mellor ese personaxe repugnante e noxento que vai volvéndose cada vez menos repugnante e menos noxento:
“Eu perdinlle o medo moi pronto porque nos contaba cousas doutros lugares dunha maneira moi especial e á rapazada sempre nos tratou moi ben”
Casalderrey, Fina, 2023, páx. 114 Xerais

Porén será, sobre todo, nas cartas escritas por Adelina en distintos momentos da súa vida onde se nos mostra a súa auténtica natureza e por que acabou convertida nun farrapo miserento e solitario.
Moi amada e sentida nai:
Como lle vai? Soño cada día con que estea ben, alá onde queira que vostede se atope. Hoxe, en especial, bótoa moito en falta. Gustaríame ter unha íntima conversa con vostede para lle preguntar como se sente. Xúrolle que non é para lle reprochar nada, é tan só por coñecer un pouco máis a alma dunha nai, saber que foi o que lle impediu realmente continuar preto de min…”
Op. Cit. Páx 205

A carón de Ramiro hai outros personaxes como Cándida, Concha, Miguel, Amancio, etc. que contribúen a achegármonos ao Xabaril. En realidade trátase de todo un pobo o que nos transmite os amores e odios que xera esta muller.
É unha novela maxistralmente construída que mantén o interese do lector ata a última liña, unha novela que é quen de trasladarnos á vida cotiá no rural da primeira metade do século XX e mergullarnos nas pequenas e grandes historias que garda ese mundo e a súa xente, mais tamén unha novela que non pasa por alto os acontecementos históricos que se viviron neses anos e, da man dos seus protagonistas, volvemos ao tempo da ditadura de Primo de Rivera, da II República, e, sobre todo da represión trala sublevación militar do 36. Unha novela que se detén na análise das personaxes femininas poñendo de relevo a complicada vida que lles tocou vivir a tantas mulleres nesa época, principalmente por ser mulleres, mais tamén lles reserva un espazo importante aos homes, e como mostra temos a Ramiro, de gran relevancia na historia, un personaxe que desborda humanidade e sensibilidade, ou o do seu avó Amancio; iso si, ao seu carón e como antagónicos destacariamos por riba de todos o pai de Adelina e algúns outros nos que se detén menos a narración pero que teñen un posto destacado e gañado a pulso a carón do proxenitor da protagonista.

 Tamén é unha novela na que se lle saca moito rendemento ao xogo temporal: o tempo da historia trasládase ao discurso narrativo a través do vaivén presentepasado. Un presente cheo de incógnitas que se deben resolver recorrendo ás lembranzas dun pasado máis ou menos remoto. Será principalmente con Ramiro con quen nos embarquemos nesas viaxes temporais para tratar de recordar e entender.
Unha novela cunha estrutura narrativa na que se combina a técnica epistolar – clave no desenlace- coa narración en 3ª persoa, relato no que domina claramente a perspectiva de Ramiro, é el o que, ao par do lector, le a multitude de cartas que nos van desentrañando o misterio que se agocha tras a muller Xabaril.

E por último é tamén unha novela na que a presenza da música en torno aos personaxes principais é constante, situándose ao seu carón como unha protagonista máis, a música de John Lennon que escoita Ramiro no seu vinilo e acompaña as súas cavilacións, pero tamén a copla que adora Concha e que se mantén intacta na súa memoria, a música das verbenas, pasodobres, boleros… que foron a banda sonora dunha época que conforma o pasado e, en ocasións tamén o presente, dos personaxes de A muller Xabaril.

Por que recomendo a lectura desta novela?

Primeiro porque é unha novela de ritmo áxil e intenso que nos transporta a espazos familiares ou facilmente recoñecibles, poboados por personaxes de grande autenticidade que nos atrapan no seu mundo e aos que xa non poderemos abandonar ata o final. Ademais a historia que se nos relata vai gañando interese e emoción a medida que se vai avanzando na lectura, e non decepciona.

Porque indaga nun tema que non por ser moi tratado resulta menos interesante: a complexidade do ser humano, nesta ocasión principalmente a través da fascinante personaxe da muller Xabaril e mostra como se agocha baixo grotescas capas superficiais quizais para fuxir de si mesma, do que en realidade hai debaixo de todas elas, amosando só un disfraz repulsivo que provoca noxo e rexeitamento por parte da maioría dos que un día foron os seus semellantes.
Porque nos abre os ollos ante realidades dolorosas e pescuda nas profundidades dun ser que sufriu unha metamorfose inversa á da bolboreta, pero que acaba entrando en nós cunha fervenza de emocións que atravesan as páxinas do libro anegándonos por completo, mérito indiscutible dunha pluma que para os que somos lectores asiduos da súa obra, xa coñecemos ben, mais non por iso resultamos menos conmovidos.
Boa lectura!

Charo Valcárcel
(abril 2023)

Charo Valcárcel Mato

Charo Valcárcel Mato

Profesora de Galego

Nacín nunha pequena freguesía da Estrada (Sta. Cristina de Vinseiro) hai 60 anos, pero xa levo trinta e cinco vivindo en Pontevedra, case tantos como os que traballei no IES Valle Inclán (trinta e dous), toda unha vida…

Estudei Filoloxía Hispánica, aínda que me presentei e aprobei as oposicións para profesora de Lingua galega e sempre exercín como tal, do cal me sinto e sentirei sempre moi orgullosa.

Formamos parte dun grupo de teatro de profesores (en activo e xubilados) que naceu no 2005 no seo do Valle Inclán, Argallada, e que está esperando tempos mellores para retomar a súa actividade.

Agardo que as miñas contribucións no blog devellabella sexan merecedoras do voso beneplácito ou, polo menos, non do voso desgusto.

Kafka en la orilla

máis artigos

Contacto

Ana Santos & De Vella a Bella

Hablemos ♥♥♥
No dudes en ponerte en contacto con nosotros, enviándonos un mensaje mediante el formulario siguiente.

Ana Santos & De Vella a Bella

♥♥♥ síguenos ♥♥♥

Kafka en la orilla por Charo Valcárcel Mato

Kafka en la orilla por Charo Valcárcel Mato

Kafka en la orilla é unha novela complexa, que somerxe ao lector no mundo non menos complexo de Kafka Tamura, un adolescente de quince anos que un día decide deixar atrás o que ata ese momento foi a súa vida, unha vida chea de incógnitas e de baleiros, e coa súa mochila ás costas inicia un percorrido que o levará, a través de camiños intrincados e mesmo perigosos, ao descubrimento de certas claves da súa existencia, do seu eu. Pero tamén nos somerxe no mundo de Nakata, un personaxe entrañable cuxa historia corre parella á de Kafka Tamura, aínda que nunca chegan a cruzarse, nin sequera a coñecerse.

            Como noutras obras de Murakami a presenza de dous mundos diferentes, de dúas realidades que chegan a rozarse e mesmo a interferirse ten unha grande importancia.

Kafka en la orilla

Se tentamos realizar unha análise profunda da novela atopámonos con moitas incógnitas, con personaxes inquietantes, con feitos difíciles de explicar ou entender:

 Xa desde o primeiro capítulo nos discursos narrativos en primeira persoa -que non é outra que a do protagonista Kafka Tamura– aparece o personaxe do mozo chamado Corvo, un personaxe que lle fala ao protagonista, que semella reflectir a voz da súa conciencia, ou quizais a do seu álter-ego. Unha segunda personalidade?

 Nun dos últimos capítulos este mozo sobrevoa o bosque e atopa o home que rouba as almas dos gatos (o pai de Kafka Tamura?). O home está no limbo, segundo el mesmo di, morto, pero sen cruzar ao outro lado. O “mozo chamado corvo” intenta destruílo, mais é incapaz malia o empeño que pon e o home acúsao de ser só un eco, unha ilusión, e non ter a capacidade para poder acabar con el.  Este episodio parece confirmar a tese de que ese “mozo chamado Corvo” é unha especie de “outro eu” de Kafka Tamura, que aínda se está formando, e que finalmente encherá a intensa personalidade do rapaz; por iso as últimas palabras da novela son pronunciadas polo “mozo chamado Corvo” anunciando  a chegada a un mundo novo do “auténtico mozo de quince anos máis forte do mundo”.

O personaxe de Nakata que xoga un papel tan importante no desenlace. A actuación deste home é crucial no desenvolvemento da vida de Kafka Tamura tras marchar da casa. Porén non chegan a coñecerse, pero están estreitamente relacionados: a misteriosa morte do pai do rapaz e a búsqueda da pedra da entrada establece un vínculo entre eles que serve ademais de fío condutor e de enlace entre os capítulos protagonizados por un e outro.

 Ao lado de Nakata enseguida cobra importancia tamén o personaxe de Hoshino, o mozo que acompaña a Nakata na búsqueda da pedra da entrada e posteriormente na de Saeki. O que encontra a pedra e abre e pecha a entrada. O rapaz que descobre a música clásica, “O Trío do Arquiduque” de Beethoven e comeza a gozar da lectura, cousas que non fixera ata o momento e que descubrirá cando se converte no compañeiro de viaxe de Nakata.

 A señora Saeki e Oshima. Aos dous coñéceos na Biblioteca Commemorativa Komura.

Ela é un personaxe clave no percorrido vital de Kafka Tamura, a Saeki adulta e tamén á Saeki de quince anos, que visita de madrugada o cuarto que el ocupa na Biblioteca e da que se namora profundamente. É a muller que idealiza como nai, pero tamén como amante.

El, confidente e compañeiro, amigo e cómplice. Coa súa axuda chega ao bosque buscando un refuxio.

 A Biblioteca Commemorativa Komura, lugar no que Kafka Tamura sente o máis parecido á felicidade. Por unha parte porque unha biblioteca é un lugar no que hai moreas de libros e pode ler ás súas anchas, afección principal e case única, poderiamos dicir, de Tamura, lector incansable de todo tipo de libros. Por outra porque, como dixemos, aquí coñece a señora Saeki.

 O bosque: Kafka Tamura chega ao bosque a través de Oshima. En realidade Oshima facilítalle a cabana que está no bosque como refuxio, pero advírtelle que non se interne na súa espesura porque pode non voltar.

Finalmente Kafka crúzao, porque está aberta a porta de entrada, e regresa tras permanecer no mundo que se atopa ao outro lado.

É evidente o significado simbólico do bosque.

Como debemos interpretalo?

En pobos e culturas distintas e distantes o bosque relaciónase co coñecemento, coa sabiduría, tamén co descubrimento do que está oculto, mesmo coa morada de Deus e polo tanto a entrada á outra vida, ao MÁIS ALÁ.

Quizais poida ser ese o seu significado xa que nese mundo no que chega a entrar (a través do bosque) non existe o paso do tempo, as persoas que están alí non precisan comer e ten un encontro coa señora Saeki tras esta morrer na Biblioteca Komura. É ela a que o convence de que debe volver, que debe saír de alí.

 Personaxes fantásticos, metafóricos, como Jhony Walker ou o Coronel Sanders, que semellan saídos dun pesadelo, dunha mente confusa ou simplemente diferente na percepción da realidade.

Kafka Tamura é un ser infeliz, presa dunha inmensa soedade, un ser que se interna no bosque porque cre que non hai nada que deixe atrás que valla realmente a pena, nada polo que voltar, ninguén polo que regresar.

Será a Señora Saeki, a súa nai ou a que el quixera que fose a súa nai, a que o convenza de que ten que regresar, de que si valerá a pena. O seu apoio será o cadro de Kafka en la orilla del mar. Kafka, que era o nome do amor da señora Saeki  que morreu nunha manifestación, ese Kafka que está inmortalizado no cadro á beira do mar. K. Tamura sente coma se el fose ese Kafka, sente a brisa do mar, vese a si mesmo sendo inmortalizado polo pintor mentres a señora Saeki o observa.

Kafka Tamura soña unha vida que quixo ter, soña ser un home que quixo ser. Ama a unha muller que pode ser a súa nai e odia ao seu pai, que é representando na novela polo personaxe malvado asasino de gatos e ladrón das súas almas.

 Por que este rapaz xaponés de quince anos decide poñerse o nome de Kafka? 

 Na novela hai unha breve referencia ao escritor checo que xorde da curiosidade de Oshima cando coñece o nome do noso protagonista. Se temos en conta que nesta obra hai múltiples referencias literarias, musicais, filosóficas, etc. sorprende quizais que as liñas adicadas a Franz Kafka sexan tan escasas. Non é un nome común e menos na sociedade xaponesa. Cabería esperar que se xustificase a elección deste nome cunha ampla alusión á obra do escritor, que polo menos se presentase como o favorito de Tamura. Non é así.

 Talvez a explicación haxa que buscala máis nas semellanzas que si se poden observar entre a personalidade do rapaz xaponés e a do escritor checo.

Kafka foi un home de personalidade complexa, inquedo, solitario, rebelde, cunha vida interior intensa que reflectiu na súa obra. Os seus biógrafos falan asemade dunha relación difícil co pai e da importancia da muller na súa vida, a muller concebida como nai-deusa- amante.

Porén as semellanzas van moito máis alá, xa que esta novela, como boa parte da narrativa do autor xaponés mestura soño e realidade, mundo real e mundo das ilusións, dos soños e dos pesadelos ,como tamén sucede na obra kafkiana.

 Novela para ler e reler, para gozar e somerxerse na reflexión á que nos conducen os seus complexos personaxes e as complexas accións que protagonizan.

Charo Valcárcel Mato

Charo Valcárcel Mato

Profesora de Galego

Nacín nunha pequena freguesía da Estrada (Sta. Cristina de Vinseiro) hai 60 anos, pero xa levo trinta e cinco vivindo en Pontevedra, case tantos como os que traballei no IES Valle Inclán (trinta e dous), toda unha vida…

Estudei Filoloxía Hispánica, aínda que me presentei e aprobei as oposicións para profesora de Lingua galega e sempre exercín como tal, do cal me sinto e sentirei sempre moi orgullosa.

Formamos parte dun grupo de teatro de profesores (en activo e xubilados) que naceu no 2005 no seo do Valle Inclán, Argallada, e que está esperando tempos mellores para retomar a súa actividade.

Agardo que as miñas contribucións no blog devellabella sexan merecedoras do voso beneplácito ou, polo menos, non do voso desgusto.

After Dark

Flash-Black 13

máis artigos

Contacto

Ana Santos & De Vella a Bella

Hablemos ♥♥♥
No dudes en ponerte en contacto con nosotros, enviándonos un mensaje mediante el formulario siguiente.

Ana Santos & De Vella a Bella

♥♥♥ síguenos ♥♥♥

Raíña dos mares por Charo Valcárcel Mato

Raíña dos mares por Charo Valcárcel Mato

por Charo Valcárcel

RAÍÑA DOS MARES

Nos meus xogos de nomes

meniña

cando aínda voabas nos brazos

e entre risos

abrazos

e bailes

cabalgabas nas pernas corceis

eras rula

eras fada

princesa…

tantos nomes nados do feitizo

da nena que abrollou dos soños

Mais por riba de todos

raíña

sempre fuches raíña dos mares

a raíña dos saltos da corda

do reflexo do sol sobre a xerfa

das ondas salvaxes

das lenes

da area mudada en outeiros

cubrindo os teus pés

dos pequenos tesouros ocultos

agochados no medio das rochas

onde aínda estrelas durmidas

agardan as mans dunha nena

que as faga acordar

e aínda nas ás que as transportan

a memoria dos días gardados

vas voando con ela

raíña

mais non tiras o pano de man

que a canción infantil anunciaba

ti sorrís

e preguntas

e xogas

e acariñas estrelas de mar.

Charo Valcárcel Mato

Charo Valcárcel Mato

Profesora de Galego

Eu son Charo Valcárcel. Nacín nunha pequena freguesía da Estrada (Sta. Cristina de Vinseiro) hai 60 anos, pero xa levo trinta e cinco vivindo en Pontevedra, case tantos como os que traballei no IES Valle Inclán (trinta e dous), toda unha vida…

Estudei Filoloxía Hispánica, aínda que me presentei e aprobei as oposicións para profesora de Lingua galega e sempre exercín como tal, do cal me sinto e sentirei sempre moi orgullosa.

No Valle Inclán coñecín a Ana, Manuel, Isidro, Benito e Sara que, considero, máis que compañeiros, amigos, bos amigos. Xuntos compartimos moitas experiencias.

Agora esta na que nos implicou Ana que, polo menos para min, é un salvavidas, un incentivo que chega para encher o oco que deixa o ensino nas nosas vidas.

Pero tamén formamos parte dun grupo de teatro de profesores (en activo e xubilados) que naceu no 2005 no seo do Valle Inclán, Argallada, e que está esperando tempos mellores para retomar a súa actividade.

Agardo que as miñas contribucións no blog devellabella sexan merecedoras do voso beneplácito ou, polo menos, non do voso desgusto.

Medo

máis artigos

♥♥♥ síguenos ♥♥♥

Ramón Caride por Charo Valcárcel

Ramón Caride por Charo Valcárcel

Entrevista con:

Ramón Caride Ogando

Nesta ocasión teño o pracer de entrevistar a un grande escritor e bo amigo: Ramón Caride, ao que coñecín alá polo curso escolar 1982/83 cando ambos coincidimos como profesores interinos no noso primeiro destino en Santiago de Compostela. Xa por aquel entón amosaba a súa paixón pola escrita e andaba na creación do seu primeiro poemario que publicaría algúns anos despois: Paisaxe de verde chuvia.

Ramón Caride

Retrato de J. Luiz Oubiña (2012)

Datos biobibliográficos:

 Ramón Caride Ogando naceu en Cea, Ourense, en 1957. Estudou Bioloxía na Universidade de Santiago de Compostela obtendo praza de profesor de secundaria nesta materia, labor que desenvolveu principalmente no IES Ramón Cabanillas de Cambados (vila na que reside actualmente) ata o ano 2017, no que se xubilou.

 É un prolífico escritor que cultivou diversos xéneros como a poesía, a narrativa para nenos e adultos e o ensaio.

 Comezou publicando poesía, o seu primeiro poemario saíu á luz en 1986: Paisaxe de verde chuvia. Tras el virían outros títulos como Flor no deserto (Premio Cidade de Ourense en 1994), Xeografías do sal (accésit González Garcés en 1998), Criptografías (2009) ou A chuvia humana (2011),  no que inicia unha liña de poesía aforística que continuará no libro publicado neste 2022, A chuvia integral.

 A súa primeira obra narrativa publicouse en 1990, Os ollos da noite, libro de relatos nos que a maioría responden ao tipo de narrativa criminal ou xénero negro, un dos temas recorrentes da súa obra.  A súa primeira novela Soños eléctricos (Premio Blanco Amor en 1992) podemos dicir que inaugura a liña do xénero de ciencia-ficción na literatura galega, ou como prefire denominar o autor: de ficción científica, liña que, asemade, está moi presente na súa obra narrativa. Cabe destacar tamén, Sarou novela curta publicada en 1997 e reeditada con máis textos en 2012 baixo o título Sarou-Louzós, traducida ao castelán este ano 2022 como: Galicia, crónica negra.

Precisamente entre os premios obtidos, ademais do xa sinalado, e no que respecta á súa obra narrativa, podemos destacar o Café Dublín no 97 por Sarou,  o Risco no 2003 por O sangue dos camiños e o Lueiro Rei en 2007 por O frío azul.

 Na produción de literatura infantil e xuvenil obtivo o Merlín en 1995 pola obra Perigo vexetal-Sheila e Said 1, o Martín Sarmiento en 2006 por A negrura do mar-Sheila e Said 3,  en 2009 por Andanzas de Xan Farrapeiro e en 2011 por A pomba Dona Paz.

 É un dos máis destacados autores da literatura galega actual sendo traducidas algunhas das súas obras ao castelán como: Soños eléctricos, Perigo vexetal,  Ameaza na Antártida, O frío azul ou  Galicia, crónica negra; tamén a outras linguas do estado (bable e eúscaro) e ao portugués.

  É un dos fundadores da revista A Santa Compaña de Cambados (segunda época) e colaborou como columnista en El Mundo, Faro de Vigo ou O Correo Galego.

Ollos da noite
Soños electricos
Sarou
Chuvia integral

Comezando polo principio Ramón, que foi antes o teu amor pola bioloxía ou pola literatura?

Non sabería dicir, a verdade é que non sei que foi antes. Sempre tiven esa dúbida de decidirme polas ciencias ou polas letras, e ao final estou a medio camiño de todo, como bo galego. Os escritores dinme que fai un biólogo entre escritores e os biólogos que por que escribo novelas. Non sei que foi antes, supoño que ao mesmo tempo.

 Ti estudaches Bioloxía, es biólogo e exerciches a docencia moitos anos, ademais es un prestixioso escritor. Se tiveses que quedar só con unha destas actividades cal sería e por que?

 Pois supoño que a de astronauta que é o que quería ser de pequeno. Bromas á parte, é moi difícil gañar a vida como escritor, é complicado sobrevivir unicamente da literatura. De feito, os que se dedican a este oficio de escribir realmente viven doutras cousas. Agora ben se os meus libros se vendesen por millóns de exemplares como sucede cos autores de best-sellers, entón non o dubidaría: escollería a literatura.

Ramón aos dez anos

Ramón aos dez anos

A crónica negra de sucesos, a corrupción, o narcotráfico, a ciencia ficción… A túa formación como biólogo e a túa residencia nunha das vilas con maior corrupción de Galicia son as culpables, por dicilo dalgunha maneira, desta preferencia temática?

 Empezaría dicindo que Cambados non é unha das vilas con maior corrupción, é unha das que ten máis fama, pero non creo que iso sexa así, incluso penso que poderiamos dicir que Madrid é unha das cidades de maior corrupción de Galicia…

Evidentemente si inflúe, se tivese outra profesión e vivise noutro lugar escribiría sobre outras cousas. Por exemplo se fose informático… Teño amigos que son informáticos e fan ciencia ficción, ciencia ficción dura. Estamos nun momento de cambio social importante, cambio social e tecnolóxico. Eu creo que realmente os cambios da humanidade grandes, isto explícoo en Exogamia, teñen bastante relación cos cambios técnicos. Os cambios sociais e os técnicos sempre van aparellados e seguramente neste momento hai un cambio técnico grande, é dicir, estamos volvéndonos menos humanos ligados á interacción directa e cada vez estamos máis ligados ás máquinas, sobre isto escribín na triloxía AKTUAL (Exogamia 0.3, Endogamia 0.2 e Singamia 1.1) e seguramente tería insistido máis nesa cuestión se a miña vida se desenvolvese máis nese mundo virtual, que para min é unha tentación, pero, por outro lado, son moi analóxico, moi ligado pola miña vida diaria e a miña biografía ao contacto directo, aínda que sempre estou nese gume; todo ten aspectos interesantes.

Evidentemente a historia que contei en Sarou é unha historia que aconteceu en Cambados, que me tocou máis ou menos de perto e non a escribiría se non estivese alí nese momento, sería unha de tantas noticias que lería na prensa e non me chamaría a atención.

Tamén a túa procedencia dunha aldea do interior de Galicia, non?

 Obviamente iso sempre sae aínda que un non queira, ao final escribes sobre o que viviches, tamén sobre o que liches. Dicía, creo que era Manuel Vicent: “primeiro tes que vivir as cousas, despois lembralas e despois deixar que podrezan na memoria e logo recuperalas, e recuperalas doutra maneira que non ten que ver co que foi realmente”. Eu son do parecer de que unha idea non se debe escribir cando se che ocorra senón cando non podes xa evitar escribila, deixala un tempo fermentando.

primeiros alumnos

Cos primeiros alumnos (1984)

Na túa narrativa tense falado dos dous espazos referenciais sobre os que constrúes as túas historias e que veñen representados por Sarou e Louzós. Que nos podes dicir ao respecto?

 A verdade é que na miña escrita nunca me propoño conscientemente o que vou facer, hai un momento no que me vén unha historia que me parece moi potente para escribila, que ten bastante vitalidade, consistencia, que se me impón dalgunha maneira, non é algo que eu busque. Hai claramente na miña obra unha liña realista, por exemplo o caso que conto en Sarou que aconteceu na zona de Arousa ou outras historias que hai en Louzós que eran historias que me contaba meu pai de cousas violentas que aconteceron por alí. No interior hai a mesma violencia que na beiramar o que sucede é que se expresa doutra maneira. Volvendo á pregunta, pois si, por un lado desenvolvo esa liña realista, mais por outro están outras cousas que non teñen nada que ver con isto, que conscientemente son fantasía, por exemplo O frío azul, unha novela ambientada en 1517 en Oseira e Extremadura, que  tamén é unha historia violenta, pero moito máis imaxinada porque non teño unha vivencia desa época, e por máis que te documentes acaba sendo bastante fantasía. En realidade creo que fago cousas moi distintas, téñenme dito que parecen de distintos escritores e eu creo que iso é a graza da literatura, tamén ten que ver con que leo de todo, non son fiel a ningún xénero incluso os autores favoritos acaban aborrecéndome, píllolle os trucos e despois xa non volvo lelos nunca máis.

E con respecto aos espazos referenciais teño que dicir que Sarou e Louzós son dous dos espazos referenciais, pero non os únicos.

 Sénteste obrigado a xustificar a túa devoción polo xénero denominado ciencia-ficción? (ou como ti prefires denominar: “ficción científica”)

 Si, a verdade é que sempre me preguntan por que escribo sobre iso e eu non penso no porqué da ciencia ficción, ademais non me gusta este termo porque parece que a ciencia é o importante, como se fose ciencia sobre a que imaxinas algo e non é así, en realidade é unha fantasía coma outra calquera, simplemente que colles uns elementos da ciencia…

Ben, pero ti xogas con vantaxe porque como biólogo podes coller eses elementos que outros non poderiamos porque non temos eses coñecementos, aínda que quixésemos escribir ficción científica teriámolo moito máis complicado, non?

 Si, pero os meus coñecementos non veñen tanto da ciencia como da propia ciencia ficción, como lector de ciencia ficción, así por exemplo das novelas de Philip K Dick, onde hai multitude de elementos moi interesantes como os animais clónicos ou os replicantes. A intelixencia artificial é algo que me parece asombroso e creo que as intelixencias artificiais van ser autoconscientes nalgún momento, é un proceso inevitable, vai haber unha intelixencia artificial e unha humana que van confrontar dalgunha maneira, agás catástrofe enerxética. A ciencia ficción non deixa de ser en certa maneira unha continuación da literatura utopista do século XIX, por exemplo Un mundo feliz de Huxley ou 1984 de Orwell. Como todo é predecible, por exemplo o regreso do fascismo que se presenta disfrazado con outra vestimenta pero que segue exercendo un control sobre a xente.

Co X. Méndez

Con X. Méndez e M. Bragado (2005)

Lin nalgunha entrevista que concediches que te chegaches a sentir incómodo porque se te identificase principalmente como autor de ciencia-ficción…

 Si porque, simplificando moito, a miña primeira novela Soños eléctricos, coa que gañei o Premio Blanco Amor cando tiña 35 anos, foi un pequeno “boom” nos medios de comunicación, daquela publicábanse menos libros en galego que agora e iso tivo consecuencias boas mais tamén malas, as boas foron que seguín escribindo, publicando xa con certa facilidade, e as malas, ou a mala, foi a de quedar enclaustrado nese xénero. Non me viron coma un autor de literatura xeral, o cal á volta dos anos dáme bastante  igual pero naquel momento amoloume un pouco; e cando fixen cousas realistas dicíanme que non estaba á altura, pero eu non me acordo moito do que dicía nas entrevistas e non lle fago moito caso ao que din.

 Supoño que xa che farían moitas veces esta pregunta pero ti que tocas varios xéneros na túa escrita, en cal ou cales te sentes máis a gusto?

 O que me gusta é variar, non me gusta repetirme. Por exemplo agora que saíron tres libros de narrativa decidín retomar a poesía. Estou facendo unha antoloxía, é poesía bilingüe galego-castelá. Como non teño publicado versos  en castelán decidín facer coma unha recreación, é dicir, volver escribir os poemas en castelán, pero non unha tradución literal, trátase dunha recreación porque o verso é distinto en galego e en castelán.

 Volvendo aos xéneros narrativos, un deles é a chamada novela negra ou o xénero negro que desenvolves ampliamente na túa obra e do que falas como unha mirada, unha visión particular do mundo. Cres que este xénero debe abranguer calquera tipo de violencia social?

 Claro, por exemplo o tema da violencia contra as mulleres. Se miro atrás por volta de trinta anos decátome dalgunhas cousas, por exemplo, que agora  hai moitas mulleres que escriben, co seu punto de vista lastrado polo patriarcado, que desgraciadamente aínda existe e co que hai que rachar, pero naquel momento, hai décadas, non era consciente disto e lembro que unha vez unha compañeira díxome que as mulleres que saían nos meus libros eran prostitutas ou amas de casa. Eu pensaba que a literatura tiña que contar o que pasaba pero despois decateime de que non, de que tamén ten que mostrar que as cousas poden ser doutra maneira. Penso que este tema da situación da muller na sociedade aínda está pouco tocado polos homes.

Vila Mea

En Vila Meâ- Portugal con X.L.García e outros autores

 Por outro lado a violencia non sempre é física, no meu libro de relatos Liquidación de existencias hai historias moi violentas, con violencia física, pero tamén outras nas que a violencia non é explícita,  por exemplo unha, para min a máis violenta, que é unha conversa entre uns policías e unha muller que está pedindo nun supermercado; esta está baseada nunha situación real en Lugo, na Operación Carioca, que tamén tratei noutro libro (O camiño da Estadea). En definitiva, penso que esa violencia social que asumimos e interiorizamos ás veces é peor, porque a violencia física e explícita con frecuencia é síntoma doutra violencia máis fonda que levamos dentro.

Unha das constantes nas túas obras é a mestura de fantasía e realidade, gústache moverte na delgada liña que ás veces separa unha da outra?

 É que na nosa vida mesturamos fantasía e realidade. A nosa percepción da realidade é subxectiva, ti e mais eu miramos a mesma cousa e non percibimos o mesmo, xa hai un cariz  interpretativo na propia visión. Eu creo que un dos problemas do ser humano é que pensamos que os demais ven o mesmo ca nós cando non é certo. Que é a realidade? esa é a pregunta. Hai un relato en Singamia, eu exprésome mellor con metáforas, que fai referencia a un relato de Philip K Dick no que a idea é que se ti non podes ir a Marte implántache un recordo dunha viaxe ao planeta e eu fago unha homenaxe ao escritor no meu relato presentando a situación de que a un que non pode ir ao Caribe implántanlle o recordo de que si foi. E como os xogos de rol, pura ficción compartida.

noticia País

Feira do Libro de Madrid 2022

 Es autor dun bo número de títulos da denominada literatura infantil e xuvenil, porén hai escritores que consideran que non debería falarse de literatura infantil e literatura para adultos que a literatura é literatura, non literatura para nenos e literatura para adultos. Ti que opinas? Son igual de esixentes uns e outros lectores?

 Home se lle dás a un neno que empeza a ler aos seis anos Sempre en Galiza de Castelao non o vai entender, pero si é verdade que hai obras que trascenden os xéneros, os bos libros fano. Por exemplo O corazón das tebras de Conrad é un libro que eu lin cando non tería nin 15 anos e deixoume impresionado, sobre todo polo que non está no libro. Unha vantaxe que ten a literatura infantil e xuvenil é a brevidade, ti non podes meter 700 páxinas nun libro para nenos. A min paréceme máis difícil facer algo en poucas páxinas pero que sexa suxerente, como dicía Cortázar que o conto sexa coma unha semente e que logo esa semente quede na mente do lector e que siga desenvolvéndose botando raíces, botando pólas, botando follas, que siga medrando e dea unha árbore inmensa. Iso é bonito e obrígache a condensar moito e poñerte no punto de vista do lector que é algo que moitas veces gran parte da literatura que ten éxito non fai porque non está pensada para ser lida senón para ser vendida, para que sexa fácil de dixerir, pero non ten en conta se quen o vai ler vai sacar algo de proveito, vai gozar disto, simplemente. Os best-sellers saben moi ben que ingredientes teñen que utilizar para vender, é como comer cociña precociñada, comer pizza un día de vez en cando está ben, pero non todos os días porque non comer máis que pizzas tamén é un pouco limitante.

Pero estarás comigo que hai moitos lectores aos que non lles gusta  que  lle esixa moito a lectura dun libro, esas historias que precisan dun lector activo que ten que pensar, relacionar, discurrir, reflexionar, sacar conclusións, etc., non todos os lectores están dispostos a  selo, a pasar por iso, e que o que queren é que lles conten unha historia entretida cun final pechado e a ser posible feliz,  que non lles pidan un esforzo maior.

 Si, e por fácil que sexa un libro tamén é máis fácil ver a película. Nós, como docentes, sabemos que moitas veces cando lles mandabas ler un libro aos alumnos, miraban se había película e se a había xa non lían o libro, vían a película. Un amigo meu, tamén docente, Xerardo Méndez, xa dicía hai máis de 30 anos que ler un libro consumía “x” calorías pero ver a película só consumía a décima parte, polo tanto é unha batalla perdida.

Dáme a impresión de que non tes moi boa opinión da crítica, dos críticos en xeral. Cres que neste eido seguen reproducíndose moitos prexuízos sobre o que é bo ou é malo na literatura?

 Cada crítico é un lector. Eu creo que foron cambiando, vanse abrindo ás veces por simple necesidade de que lles sigan facendo caso, por ex. hai críticos xa maduros que despreciaban toda a literatura feita por mulleres por principio, pero chega un momento en que xa non poden facelo porque as mulleres escritoras están levando todos os premios que hai. Teñen que lelas e ao lelas o seu punto de vista sobre o que escriben tamén vai cambiando.

Nun momento dado si que  notei que o crítico de literatura galega (falo xa de hai máis de vinte anos) quería a novela clásica, formato grande, con personaxes ben trazados, etc. e eu pensaba que para nada tiña que ser ese o modelo porque esa novela respondía a unhas condicións de novela do XIX, principios do XX, nas que se deu unha canonización dese tipo de novela polas necesidades sociais do momento, dunha burguesía que lía, mulleres de clase media alta, e homes tamén, que querían ese tipo de novela. Pero moitas desas obras presentaban unhas ideas clasistas, machistas… E certa crítica galega seguía ancorada nese estándar que xa non tiña moito sentido.

Ao final o crítico e só un lector e non ten tanto poder, por ex. o que sucedeu con  O código da Vinci que é unha das novelas peor feitas formalmente da historia, para min a peor que lin con moitísima diferenza, non creo que nin un só crítico dixese que era unha boa novela, porén vendeu millóns de exemplares, así que o poder da crítica é moi limitado, cando un autor vende moitas novelas, tamén no caso da literatura galega, que crítico di que están mal escritas?

Antes tiñan máis poder pero xa non.

 Outro dos aspectos ao que vai ligada a carreira dun escritor ou escritora é o dos premios literarios, que valor lle outorgas ti que fuches galardoado cuns cantos?

 No momento que che dan un premio sempre che fai moita ilusión, tes un momento de euforia e facilítache moito o traballo, sabes que o libro se vai publicar, que a editorial ten unhas perspectivas de venda, que a organización do premio lle vai mercar un número de exemplares, aforras o trámite de levalo á editorial, esperar que o lean, etc.

Desde outro punto de vista hai libros que teñen moitos premios e son moi bos, están moi ben feitos e aguantan o paso do tempo e outros libros que nun momento teñen todos os premios do mundo e despois non hai maneira de lelos. Eu gañei bastantes pero perdín moitos, por razóns que ao final son un pouco aleatorias, pois paréceme que algúns merecían premio e non o levaron e outros, que fixen máis rápido, si levaron, polo que sempre hai un compoñente de lotería, como dicía Bernardino Graña: “Se che toca a lotería tes que alegrarte pero se non che toca tampouco te desgustes porque en realidade somos moitos os que xogamos á lotería”.  Pero unha cousa que si me pasa e non lle pasa a todos os autores, ao mellor porque non insisten, é que os meus libros se reeditan ao cabo de vinte anos, como agora que vai saír a reedición de O sangue dos camiños do 2003 e é a terceira vez que sae en galego en tres editoriais distintas, esta é unha edición revisada. A min isto dáme moita satisfacción, que os libros sigan vivos pasadas varias décadas. Isto é o mellor premio.

E algunha vez escribiches para un premio?

Escribir para un premio exactamente non, pero atoparme con que ía escribir unha  novela que podía estar na extensión requerida para tal certame, e xa que a vou facer preséntoa, si que o fixen.

singamia Ramón
Nada doutro mundo
O sangue dos camiños

Que opinas da clasificación da narrativa por xéneros?

 Necesitamos etiquetas, se eu entro nunha libraría e busco determinado libro, por ex. de Philip K Dick. Pregunto onde teñen os de ciencia ficción e non teño que andalo buscando. Dalgunha maneira as etiquetas están ben, mais non hai que tomalas demasiado en serio, non hai que velas como limitantes. O que non me gusta é o dos subxéneros porque o de “sub” ten un matiz pexorativo, como que é menos importante. Ademais creo que todas as novelas son híbridas, mestizas e iso é algo enriquecedor.

 Para rematar, vouche formular, se me permites, algunhas preguntas, digamos “patrón” que xa incluín noutras entrevistas do blog:

 Saramago dixo nunha ocasión que os escritores viven da infelicidade do mundo e que el nun mundo feliz non tería sido escritor. Que opinas sobre iso?

 Probablemente teña razón, ademais Saramago pensaba moito o que dicía, pero pregúntome:  É que o ser humano pode ser feliz? Deixamos aí a pregunta.

 Cando constrúes as túas historias xa tes moi claro desde o principio o que vai suceder cos personaxes ou chega un momento en que eles te arrastran a ti?

 Pois depende, en determinado tipo de novelas ves claro o que vai suceder co protagonista, mais hai outras ocasións nas que me deixo levar, aínda que normalmente danse as dúas combinacións. Nas novelas longas tendo a facer as dúas cousas: hai unha parte que sei e outra que improviso. Os personaxes creados chegan a ter vida propia e guían o autor con frecuencia, teñen autonomía.

No relato tendo máis a meditalo mentalmente e cando o poño no papel está máis fechado ca a novela.

 Desde a túa experiencia como escritor que opinión che merece o mundo editorial?

 O mundo editorial é unha especie de milagre. As editoras grandes comen a outras editoras menos grandes, por exemplo no mundo editorial español á editora Minotauro especializada en literatura fantástica comeuna o grupo Planeta mais ao mesmo tempo aparecen vinte editoriais pequenas especializadas en literatura fantástica. Hai ese dobre movemento, por un lado a simplificación do panorama editorial con editoriais máis grandes que intentan ser rendibles apuntándose ao best-seller e promocionando un produto máis comercial, pero por outro lado nunca houbo tantas editoras pequenas que sacan produtos interesantes.

Creo que o libro segue tendo unha gran vitalidade.

E para rematar:

Con que escritor ou escritora da literatura universal quedarías? Por que?

 Escritores concretos non moito, meteríame co personaxe escritor, por exemplo podería dicir Cortázar, eu lin todos os contos de Cortázar pero hai novelas del que me caen das mans. Encántame el como personaxe, como razonaba.

E como autor galego Eduardo Blanco Amor, rompedor no seu momento, marcou toda a miña xeración, e máis aos de Ourense.

Koki,Loli e Luna

Con F. A. Koki, Loli e Lula en Maceda

 Se tiveses que escoller entre unha das túas obras cal sería e por que?

 Seguramente Nada do outro mundo, que acaba de saír agora, porque creo que é unha obra distinta a todo o que fixen, sendo un compendio de todo o que fixen e ao mesmo tempo distinto a todo o que fixen. Isto semella algo enrevesado ao explicalo, mais é doado de percibir co libro diante. Aí o deixo.

 O teu último proxecto? Aínda que xa nos adiantaches máis arriba que vai ser poesía non?

Si, é poesía, chámase Indehiscencia: este é un termo científico que se refire ás flores e froitos que non soltan a semente, que teñen que podrecer para que a semente saia, por ex. a mazá.

É unha antoloxía de poesía que levará algunha cousa inédita en galego e castelán.

De narrativa de momento non teño nada previsto, estou esperando que as musas me iluminen. Teño que descansar un pouco que levo tres libros moi seguidos.

 Agradecémosche profundamente, Ramón, a túa dispoñibilidade e que nos agasallases con parte do teu tempo, tan prezado, para responder ás preguntas desta entrevista.

Que sigas colleitando éxitos.

Ramón Caride Ogando

Ramón Caride por Santos-Diez

Charo Valcárcel Mato

Charo Valcárcel Mato

Profesora de Galego

Eu son Charo Valcárcel. Nacín nunha pequena freguesía da Estrada (Sta. Cristina de Vinseiro) hai 60 anos, pero xa levo trinta e cinco vivindo en Pontevedra, case tantos como os que traballei no IES Valle Inclán (trinta e dous), toda unha vida…

Estudei Filoloxía Hispánica, aínda que me presentei e aprobei as oposicións para profesora de Lingua galega e sempre exercín como tal, do cal me sinto e sentirei sempre moi orgullosa.

No Valle Inclán coñecín a Ana, Manuel, Isidro, Benito e Sara que, considero, máis que compañeiros, amigos, bos amigos. Xuntos compartimos moitas experiencias.

Agora esta na que nos implicou Ana que, polo menos para min, é un salvavidas, un incentivo que chega para encher o oco que deixa o ensino nas nosas vidas.

Pero tamén formamos parte dun grupo de teatro de profesores (en activo e xubilados) que naceu no 2005 no seo do Valle Inclán, Argallada, e que está esperando tempos mellores para retomar a súa actividade.

Agardo que as miñas contribucións no blog devellabella sexan merecedoras do voso beneplácito ou, polo menos, non do voso desgusto.

Amauta Castro

máis artigos

♥♥♥ síguenos ♥♥♥